top of page

Medidas para prevenir infecciones

para las iglesias católicas y sus feligreses

聖母子像.jpg
日本語.png
英語.png
スペイン語.png
中国語.png
Tagalog.png
フランス語.png
ポルトガル語.png
インドネシア語.png
韓国語.png
ベトナム語.png
ネパール語.png

Tomar las medidas para prevenir las infecciones que presentamos en esta oportunidad, es una acción importante para su propia salud, para prevenir la propagación de la infección y para proteger a las personas del entorno.

Se cursaron instrucciones a cada iglesia católica para que tomen medidas para prevenir las infecciones en base a la”Guía para la prevención de infecciones en las iglesias católicas de Japónhttps://www.cbcj.catholic.jp/2020/11/09/21446/” Particularmente, para el sector parroquial de Tokio, no podrá recibir la misa en una iglesia a la que no pertenezca. Por favor, siga las instrucciones de la iglesia a la que pertenece.

 

Teniendo en cuenta lo anterior, este material indica las precauciones que deben tomar al concurrir a la iglesia, escritas en distintos idiomas.

También hemos creado un póster. Siéntase libre de descargar y utilizar.

ipgesp.jpg
ipges.jpg
  • Debemos tomar la temperatura antes de concurrir a la iglesia. SI tiene una fiebre de 37,5oC o mayor, debe evitar la salida.

  • Quienes tienen síntomas como fiebre, tos, dificultades respiratorias, etc., deberán rezar en sus hogares.

  • Las personas mayores, o quienes tienen enfermedades de base o no se sienten bien de salud, deberán disponerse a rezar en sus hogares. Confiamos en el buen juicio de cada uno.

  • Aproveche también la misa en línea (transmisión en vivo)

  • Como hay líquidos desinfectantes dispuestos en la entrada de la iglesia, desinfectemos las manos y los dedos antes y después de ingresar al recinto.

  • Al salir, debemos utilizar siempre el barbijo, lavar las manos y desinfectar las manos y los dedos con frecuencia. Al regresar al hogar, debemos acostumbrarnos a lavar las manos y hacer gárgaras. Ponga atención a cubrir también su nariz con la máscara. Si la máscara no protege su nariz, es como si no tuviera puesta la máscara.

  • Ventilemos abriendo las ventanas al menos 1 vez por hora.

  • Para mantener la distancia mínima de 1 metro entre las personas dentro del templo, y si es posible, de 2 metros, se están tomando medidas como limitar la cantidad de personas o realizar varios turnos de misas. Debemos estar atentos a los avisos desde la iglesia.

体温.png
1995425.png
ソーシャルディスタンスマスク.jpg
鼻出しマスク禁止.png
オンライン配信.jpg
手洗い2.png
換気1.png
185504.png
うがい1.png
消毒3.png
109999.jpg

La iglesia

213104.png

La Misa

歌禁止2.png
消毒2.png
聖体拝領間隔.png
  • Himnos

Tratemos de evitar cantar a coro en las misas y reuniones.

 

  • Comunión

Debemos asegurarnos de desinfectar las manos y los dedos antes y después de tomar la comunión.

Al esperar la comunión, debemos ponernos en fila manteniendo la distancia de 1 metro o más y poniéndose el barbijo.

 

  • Ofrenda de velas

Debemos desinfectar las manos y los dedos antes y después de realizar la ofrenda de velas.

 

  • Otros

Para estar preparados en el caso que surja alguna persona contagiada, la iglesia tiene los datos de los concurrentes. En caso de necesidad, los datos serán entregados al centro de salud pública, por lo que solicitamos su colaboración. La iglesia tiene mucho cuidado en el manejo de la información personal, y se le ha indicado que estas informaciones sean eliminadas posteriormente.

 

Luego de la misa, deberán llevarse los materiales impresos que utilizaron.

Para el sacramento de la penitencia y la reconciliación, siga las instrucciones de la iglesia. El feligrés debe tener puesto siempre el barbijo. Debe estar consciente de la infección por microgotas.

キリスト生誕.jpg

Interrelación entre feligreses

ハグ禁止.png
  • Evitemos el contacto físico con los compañeros de la iglesia. (besos, abrazos, darse la mano)

  • Para otras reuniones, encuentros, asambleas, reuniones de estudio, etc., están indicados que se suspendan por ahora o que sean realizados en línea.

  • Debemos evitar los encuentros para comer.

185513.png

Sacramento de la penitencia y la reconciliación

138003.png

Ventanillas de consulta para extranjeros cuando tienen asuntos que les preocupan

Estas ventanillas no son actividades de la iglesia, se presentan como guías de las administraciones gubernamentales.

502111.png

Sitio del portal de asistencia a la vida cotidiana de los extranjeros

Contiene informaciones relacionadas a la vida cotidiana e informaciones relacionadas al nuevo coronavirus que publica el Ministerio de Salud, Trabajo y Bienestar en distintos idiomas.

 

        http://www.moj.go.jp/isa/other_languages.html

Ventanilla para realizar consultas en distintos idiomas acerca del nuevo coronavirus

 

Centro de Asistencia de Coronavirus de Tokio para Residentes Extranjeros (TOCOS) - Agencia de Asuntos Ciudadanos y Culturales de Tokio


    https://www.seikatubunka.metro.tokyo.lg.jp/chiiki_tabunka/tabunka/tabunkasuishin/0000001451.html

 

Ventanilla de consulta telefónica del Ministerio de Salud, Trabajo y Bienestar (Centro de llamadas)


    0120-565653

    

    

    https://www.mhlw.go.jp/stf/newpage_15161.html

    

    Inglés・Chino・Coreano・Portugués・Español・Tailandés・Vietnamita

 

    

         Inglés・Chino・Coreano・Portugués・Español : 9:00~21:00
     Tailandés: 9:00~18:00
    Vietnamita: 10:00~19:00

 

 

Centro Internacional de Información Médica AMDA

Consultas médicas por teléfono - Intérprete médico por teléfono

         03-6233-9266

          https://www.amdamedicalcenter.com/

 

 

          Inglés・Chino・Coreano・Portugués・Español・Tailandés・Vietnamita・Tagalog

                             Consulte para el horario de atención en idiomas.

 

          Fechas para consultas  Lunes a viernes 10:00~16:00         ※Excepto los días festivos y entre el 29 de diciembre a 3 de enero.

 

Teléfono de consulta para trabajadores extranjeros (Ministerio de Salud, Trabajo y Bienestar)

            https://www.check-roudou.mhlw.go.jp/soudan/foreigner.html

 

 

           Inglés, chino, portugués, español, tagalo, vietnamita, myanmarés, nepalí, coreano, tailandés, indonesio, jemer, mongol

Centro de Informaciones de la Agencia de Servicios de Inmigración de Japón (Consultas sobre las condiciones de residencia)

           http://www.immi-moj.go.jp/info/

365日オープンアイコン西.png
電話2.png
世界の言葉.png
時計.png
Webアイコン.png
Webアイコン.png
Webアイコン.png
電話2.png
Webアイコン.png
世界の言葉.png
時計.png
世界の言葉.png
Webアイコン.png

La elaboración de este material fue supervisada por médicos especializados en infecciones

bottom of page