top of page

Medidas de prevenção contra doenças infecciosas

para a Igreja Católica e seus fiéis

聖母子像.jpg
日本語.png
英語.png
スペイン語.png
中国語.png
Tagalog.png
フランス語.png
ポルトガル語.png
インドネシア語.png
韓国語.png
ベトナム語.png
ネパール語.png

Seguir as medidas de prevenção contra doenças infecciosas apresentadas nesse documento são ações relevantes para a sua própria saúde, bem como para a prevenção contra a propagação das infecções e também para proteger as pessoas ao seu redor. As dioceses foram instruídas a tomarem medidas de prevenção contra doenças infecciosas, com base no seguinte: "Protocolo para o enfrentamento de doenças infecciosas na Igreja Católica do Japão, https://www.cbcj.catholic.jp/2020/11/09/21446/". Sobretudo na Arquidiocese de Tokyo, não se deve participar de missas de igreja que não seja a sua própria. Procurem seguir as orientações da sua paróquia.

 

Além disso, esse documento enumera em vários idiomas os cuidados a serem tomados ao ir à igreja.

Favor realizar o download e usar o nosso pôster.

ipgptp.jpg
ipgpt.jpg
体温.png
1995425.png
ソーシャルディスタンスマスク.jpg
鼻出しマスク禁止.png
オンライン配信.jpg
手洗い2.png
換気1.png
185504.png
うがい1.png
消毒3.png
109999.jpg

Igreja

  • Realize a aferição da temperatura antes de ir à igreja. Se estiver com temperatura corporal 37,5℃ ou mais, evite sair de casa.

  • Aqueles que estiverem com sintomas como febre, tosse, falta de ar etc., faça as suas orações em casa.

  • Recomenda-se que idosos, pessoas com comorbidades ou que não estiverem se sentindo bem façam as suas orações em casa. Contamos com o julgamento sensato de cada um.

  • Assistam também às missas online (transmissão ao vivo).

  • São disponibilizadas soluções antissépticas na entrada da igreja. Assim, realizem a desinfecção das mãos ao adentrarem o recinto.

  • Utilize sempre uma máscara ao sair de casa, lave e desinfete as mãos com frequência. Procure tornar a lavagem das mãos e o gargarejo um hábito ao voltar para casa. A máscara deve cobrir devidamente o nariz. Se não,  seu uso não terá efeito.

  • Abra a janela e faça circular o ar mais de uma vez a cada hora.

  • Nas dependências da igreja, a fim de manter uma distância mínima de 1 metro, e se possível, de 2 metros entre os fiéis, foi estipulado um limite de ocupação e as missas estão sendo realizadas diversas vezes. Procurem checar atenciosamente os comunicados da paróquia.

歌禁止2.png
消毒2.png
聖体拝領間隔.png
213104.png

Missas

  • Canto Litúrgico

​Evitem coros durante as missas e reuniões.
 

  • Hóstia Consagrada

Realizar a desinfecção das mãos devidamente antes e depois do recebimento do Hóstia Consagrada.
Ao aguardar o recebimento da Hóstia Consagrada, favor manter-se em fila usando máscara e assegurando um distanciamento de mais de um metro.

 

  • Velário

No caso de realizar o acendimento de velas, não se esqueça da assepsia das mãos antes e depois.
 

  • Outros

A paróquia possui as informações dos participantes, com o intuito de se preparar para um eventual surgimento de pessoas infectadas. Caso necessário, serão fornecidas informações para os órgãos de saúde, e pedimos a sua colaboração. A paróquia toma todos os cuidados na gestão dos dados pessoais e está instruída a descartar tais informações posteriormente.

Após a missa, favor levar consigo o material impresso utilizado nela.

185513.png

Confissões

Quanto às confissões, favor seguir as instruções da igreja. Os fiéis deverão usar uma máscara, sem falta. Tome cuidado com a infecção por respingo.

キリスト生誕.jpg

Confraternização entre fiéis

  • Evite contato físico com os companheiros da mesma paróquia (beijos, abraços e apertos de mão).

  • Houve instruções para que as demais reuniões, sessões, encontros, grupos de estudos etc. sejam cancelados ou realizados online por enquanto.

  • Evitem almoços ou jantares.

ハグ禁止.png
138003.png

Balcões de consulta para quando os estrangeiros tiverem alguma dificuldade

Estes balcões de consultas não se tratam de atividades da igreja, mas sim indicação de órgãos governamentais.

502111.png

Portal de apoio aos estrangeiros residentes no Japão

Site disponibiliza informações multilíngues sobre o cotidiano e sobre a COVID-19 divulgadas pelo Ministério da Saúde, Trabalho e Bem-Estar Social.

       

     http://www.moj.go.jp/isa/other_languages.html

Canais de atendimento multilíngue sobre a COVID-19

Centro de consulta de Tóquio sobre COVID-19 para Residentes Estrangeiros (TOCOS) / Centro de Cidadania e Assuntos Culturais do Governo Metropolitano de Tóquio


    https://www.seikatubunka.metro.tokyo.lg.jp/chiiki_tabunka/tabunka/tabunkasuishin/0000001451.html

 

Linha de Consulta por Telefone do Ministério da Saúde, Trabalho e Bem-Estar (Central de Atendimento)


    0120-565653

    

    

    https://www.mhlw.go.jp/stf/newpage_15161.html

    

    inglês, chinês, coreano, português, espanhol, tailandês,vietnamita

 

    

         inglês, chinês, coreano, português, espanhol : 9:00~21:00
     tailandês: 9:00~18:00
    vietnamita: 10:00~19:00

 

 

AMDA Centro Internacional de Informação Médica

 

Informação sobre saúde por telefone / Tradução médica por telefone

        

    03-6233-9266

         https://www.amdamedicalcenter.com/

 

 

         inglês, chinês, coreano, português, espanhol, tailandês, tagalo, vietnamita

                             Consulte-nos antes sobre os horários de atendimento disponíveis para determinado idioma

 

         Dias disponíveis para atendimento:  De segunda a sexta 10:00~16:00      ※Exceto feriados e de 29 de dezembro a 3 de janeiro

 

Centrais de Atendimento para Trabalhadores Estrangeiros (Ministério da Saúde, Trabalho e Bem-Estar Social)

         https://www.check-roudou.mhlw.go.jp/soudan/foreigner.html

 

 

           inglês, chinês, português, espanhol, tagalo, vietnamita, mianmarês, nepalês, coreano, tailandês, indonésio, khmer, mongol

Centro de Informações do Bureau do Controle de Imigração (Consultas relacionados ao status de residência)

   

   http://www.immi-moj.go.jp/info/

365日オープンアイコン葡.png
電話2.png
世界の言葉.png
時計.png
Webアイコン.png
Webアイコン.png
Webアイコン.png
電話2.png
Webアイコン.png
世界の言葉.png
時計.png
世界の言葉.png
Webアイコン.png

Este documento foi elaborado sob supervisão de um médico infectologista.

bottom of page